Регистрация
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (8 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Skyrim — Волундр (Volundr)

64401-4-1428124681

 

Описание:

 

Мод Volundr добавит в Скайрим новое подземелье Волундр, а также несколько квестов для его прохождения.

В моде вас ждут:

— около 90 минут изучений подземелья

— Различные помещения — от узких коридоров, до огромных многоуровневых просторов

— Различные секреты

— Новые заклинания

— 3 босса с уникальными наградами

— Новое оружие и броню

— Lore-friendly

 

Рекомендуется проходить на 12 уровне.

 

Местонахождение смотрим на скрине.

 

 

 

Установка:

 

1. Скопируйте папку Data из архива в директорию вашей игры.

2. Активируйте файл Volundr.esp в вашем мод-менеджере.

3. Играйте!

 

Ссылки:

 

MEGA \ MediaFire

 

64401-4-1428699625 64401-3-1428124720 64401-4-1428699511 64401-1-1428124720 64401-5-1428124721 64401-5-1428699511 64401-4-1428124720

Комментариев: 13

  1. Перевод халтура — книги и многое не переведены и посему от квеста с таким переводом толку нет. Кто умеет пользоваться переводчиком — качайте и сами допереводите. Порадовало правда — специально для Алл модс. Не украшает сайт такая работа.

    -1
    • Tuan
      в ответ:
      1521960
      :

      Тебе, клоун, даже фантазии на ник не хватило ? )))

      НЕ переведены только книги, что никак не влияет на прохождение — это раз. Это не квестовый мод в прямом понимании этого — это два…

      -1
  2. Могу объяснить почему — при переводе книг появляются кракозябры — надо подбирать русский шрифт. Ну, а оскорбление пользователей — это пусть будет на усмотрение админов и модераторов И не переведены книги не влияет — ну что ж хорошо — если в книге описано что произощло и что делать дальше и это не влияет на игру вопросов нет. А перевод при желании сделаю сам и шрифты подберу — переводить и не такое приходилось.

    0
  3. Насчет перевода книг — прошел вариант — сперва оставляешь родной текст, а затем вставляешь перевод. Нормально для рукописных книг — автор книги мог знать два языка и писать на обоих. Тогда ушли кракозябры и появился русский текст. Впервые при переводе такое — обычно проблем нет, а тут не пошло. До переведи по такому способу. Мод будет полностью переведен — перевести надо порядка 5 больших книг и порядка 4 мелких. Это не 1000 строк. Остальное переводчик переводит автоматом.

    0
  4. Подземелье очень хорошее, интересное. Но на 63 уровне меня там пинают всё время.
    Повторюсь мод ОЧЕНЬ хороший и тем кому он не нравится пусть Волундр не качают.

    0
  5. Полностью перевел новую версию !! только залить не могу не получается (

    0
    • tokand
      в ответ:
      BRATAN24rus
      :

      День добрый. Хочу попробовать сыграть этот квест. Не спец я в энглише, а в прогах вообще тюлень. BRATAN24rus, дай народу ПЛИЗ свой перевод!. Хоть на яндеск диск ссылку тогда.
      Заранее СПАСИБО!

      0
    • Kulac
      Завсегдатый
      в ответ:
      tokand
      :

      Та вроде есть же перевод в этом квесте от туана, не?

      0
  6. Да мне не жалко ребята просто я не знаю как их тут выкладывать и оформлять ((( я всегда перевод ESP отправлял по почте админу любого сайта где хотел разместить мод а он уже все делал!! Kulac да тут есть перевод но он не полный и версия старая !! если есть желание я могу отправить перевод ESP админу а он пусть оформит!!

    0
  7. Вылетает когда вхожу в Волундр — Подземелье локацию. Помогите.

    0
  8. нормальный данж,и вполне все книги читаемы,да перевод хромает но суть и так понятна,будем считать что писали под стрессом))или в панике отсюда и ошибки и перевод ))маги сволочи лечатся быстрее чем домаг наносиш но зато разрушение подкачал немного,жаль что теперь просто лока будет пустая и даже если нпс реснутся толку не будет второй раз лезть,а при удалении и заклинаня и бижа пропадут,вот и делема-удалять его или пусть висит баластом

    0

Напишите комментарий или ответ

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля