Регистрация
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (14 оценок, среднее: 4,43 из 5)

Как переводить моды для Skyrim на русский язык?

Здравствуйте друзья! Сегодня я хочу рассказать вам об одном из способов перевода модов для Skyrim на русский язык. На самом деле это довольно простая и увлекательная процедура, особенно когда вы наблюдаете в игре что все что вы делали — работает smile

И так, для начала нам понадобится программа EggTranslator. Да да, я знаю что переводить плагины можно и в CK и в др. программах, но EggTranslator по моему мнению один из самых удобных. К сожалению пока что полноценной версии для Skyrim еще нет, но т.к. все файлы в Fallout New Vegas очень похожи на файлы Skyrim — программа прекрасно справляется со своими обязанностями.

EggTranslator (Скачать / Зеркало)

Установка: Запустите установщик и установите программу в любую папку, выбрав Fallout New Vegas во время установки.

Русификатор (Скачать / Зеркало)

Установка: поместите ini файл в папку EGG translatorUI Language

После того как вы установили программу — запустите ее с помощью EggTranslator.exe

1. В открывшемся окне кликните по любой модификации и нажмите «Открыть переводчик»

2. Теперь у вас запустилась сама программа. Вам необходимо в верхнем правом углу (выделено на скриншоте ниже) выбрать из выпадающего меню «Fallout: New Vegas». Затем нажмите Файл-.Открыть плагин (ну или кликните по папке)

3. У вас должно открыться окно (скрин ниже) в котором вам надо указать путь к папке Data

4. Затем, после того как вы указали путь к папке Data опять кликните на Файл->Выбрать плагин (или по папке) и выберите плагин который хотите перевести, у вас откроется подобное окно:

Собственно это и есть рабочее окно, в нем плагин необходимо переводить. Для этого выбирайте поочереди разделы слева и в правой половине окна в области «Переведенный текст» вписывайте переведенное значение из вышестоящего поля.

Так же иногда вы рядом с кнопкой «Google» будете видеть кнопку «+» — кликайте по ней если она есть и вам откроется еще окно с текстом (зачастую это описания к оружию или содержания книг) и точно так же переводите, все интуитивно понятно.

Переводить можете как сами, так же можно нажимать кнопку «Google» и текст автоматом переведется через переводчик Google.

После окончания перевода нажмите Сохранить (дискета) и обновленный esp/esm файл сохранится в папке Data (заменив оригинал).

Вроде все написал, как видите ничего сложного в переводе модов для Skyrim нет, но иногда, довольно редко, встречаются такие плагины в которых отсутствует текст для перевода — это все из-за того что EggTranslator официально не существует для Skyrim.

Комментариев: 26

  1. Спасибо, теперь начнём переводить, чтобы играть приятней было

    0
  2. Аноним:

    Спасибо большое! smile

    0
  3. Heeppie
    Фанат Skyrim
    :

    А мммне… понравилось переводить…))) Спасибо, Preci!)

    0
  4. Heeppie
    Фанат Skyrim
    :

    Preci, всё хорошо, но у меня возникли сложности с переводом книг и бумаг…(
    Допустим: я жму на «+» и открываются «Дополнительные данные», а там… оба окна «Оригинальный текст» и «Переведённый текст» с текстом НА ОДНОМ языке, т.е. на инглише… и кнопки «Google» и «Словарь»… в одном случае… активны, а в другом — нет.( В активном случае нажимаю и появляется след. табличка «Выберите диапазон текста»… Нажимаю там «Ок» и ничего не происходит.( Что делать-то, подскажи…?! *UNKNOWN*

    0
  5. Скопировать текст и вставить в переводчик самостоятельно, http://translate.google.ru/

    0
  6. У меня вообще в проге ничего не переводится, в гугл лезу.

    0
  7. Когда начал переводить моды, то столкнулся с проблемой.Когда перевожу диалоги то нельзя вводить больше 50 знаков.В настройках пробовал изменить, но больше 50 нельзя поставить.Что делать?

    0
    • Аноним
      в ответ:
      Nikita
      :

      та же беда! приходится укорачивать фразы… или оставлять такими корявыми, как транслятор переводит )))
      а вообще, мод СУПЕР!!!!!!! тысячу СПАСИБО тому, кто это придумал!!!!!!!!!!

      0
    • leruus
      в ответ:
      Nikita
      :

      Просто напиши текст где нибудь, потом скопируй и вставь я так 100 знаков и больше делал

      0
  8. http://www.translate.ru/ и вот этот переводчик больше понравился требует меньше исправлений smile

    0
  9. Tuan:

    Переводил RTS с помощью SSL(софт) и онлайн-переводчики гугла и яндекса+корректировка полученного ). В плане удобства — проблем никаких ) Плюс умеет «подставлять» уже переведенные элементы ориг. игры (если в моде используются предметы из оригинала)

    0
  10. Переменуй плиз этот мод на ПЕРЕВОДЧИК МОДОВ ИГР ОТ БЕТСЕДА!Так будет лучше!Многие же тоже хотят переводить моды например к обле и фалауту!В поисковике будет коректней этот сайт выдавать например

    0
  11. Перевёл, теперь вместо имён — «??????». В чём проблема?

    0
  12. Вопрос такой. Не могу включить автопереводчик Google. Требует целевой язык, а как его указать — непонятно. Помогите плиз.

    0
  13. Это я:

    Зачем мучатся этим яйцепереводчиком, если можно лекго Skyrim String Localizer’ом легко перевсти.

    0
  14. не хочет устанавливаться ошибку выдаёт

    0
  15. Привет.
    Вопрос такой — автослияние модов (например Skyrim.esm и переводимый мод) работает некорректно. Вместо имен и названий — бублики, кристики и прочие ктулхианские символы.
    Также, я не поняла эту фишку с автопереводом от Google. Что сделать-то надо, чтоб работал? Язык оригиналаперевода не проставляется и стирается, как только закрыть окошко. При нажатии кнопки — окно error.
    Преци, подскажи, а?
    Лицензия, версия 1.9. Через KC уж больно муторно.

    0
  16. Freemen3231:

    Очень большое спасибо,долго искал,просто на сайт редко обновляют моды которые мне нравятся,приходится качать с нексуса,так хоть привычней)

    0

Напишите комментарий или ответ

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля