Описание:
Всем играющим известно, что официальная русская локализация Fallout 4 отличается своей сыростью, выпускали ее явно без какого-либо «предрелизного Контроля Качества».
Мод Russian Localization Patch призван исправить наиболее явные ее «косяки».
Если вы не хотите как Артур BlackSilverUfa искать нечто мистическое, заложенное сюжетом в «загадочных» жителях Убежища 81 с именами «Гражданин 5» — ставьте этот мод ;)
Изменения:
Заменены названия Гражданин (1,2,3,4,5), Скамья (15,17, и т.д.), Стол (1,2, и т.д.), Стул (1,2, и т.д.), Ящик (16,17, и т.д.), Столик (2,3, и т.д.) на их адекватные значения без нумерации.
Замена неточностей перевода:
Серебристые — Серебро
Кристалл — Хрусталь
Кованые — Кованый
Решетка — Гриль
Дерево — Древесина
Так же переведены некоторые фразы, которые в финальном переводе оставались на английском.
Установка:
1. Скопируйте файлы мода в папку Data в директории игры
2. Откройте файл Fallout4.ini (../my games/Fallout4/)
2.1 В этом файле добавьте\измените строку:
[Archive]
sResourceDataDirsFinal=STRINGS\
3. Играйте!
Ссылки:
Исправьте проблему с деревом , после установки мода пишет дерево 6 и т. д. по типу древесный, деревянный , и т. д.
Сталю 4
С упоминания Блэка орнул
БЕЛИСИМО!!!! Мод убирает косяки обычного перевода, но добавляет свои! Не советую